Antiquarium Milano
イタリア ミラノから直送 国際郵便でも送料800円から
Antiquarium Milano会員登録でもれなく100ポイントプレゼント
イタリア アンティーク風のサインプレート 商品ページへ
「ミラノのお土産」 プレゼントキャンペーン実施中 詳細へ
現在のイタリアの時刻

このブログは「Antiquarium Milano」ネットショップの
情報発信サイトです
「今」のミラノ情報をお送りしています
ショップサイトへも是非お立ち寄り下さい

LINE ID: antiquiarium-milano(→QRコード)
WhatsApp: +39 3337346807
FaceBook ID: AntiquariumMilano(→リンク)
X : AntiquariumMilano(→リンク)
Instagram : AntiquariumMilano(→リンク)


Antiquarium Milano ネットショップへAntiquarium Milanoについて

2014年3月27日木曜日

アーティスト、チェーヴィからのお知らせ!

アーティスト、チェーヴィからのお知らせ!
>チェーヴィの可愛いプーピ ショップ販売ページへ

人気のチェーヴィ、ミラノ郊外Carate Brianzaで彼女の展覧会が催されます!



Mostra collettiva “Cibo & Cibi”
In occasione della presentazione di

I VOLTI DEL GUSTO, ASSOCIAZIONE CUOCHI BRIANZA
Persone e realtà gastronomiche di Brianza in un nuovo progetto editoriale


con gli artisti caratesi Rita Bagnoli Margherita Beltrame Chiara Cesana Patrizia Cicoria Giovanni Colciago Franco Lucio Colzani Luisa Corbetta Claudio Elli Renata Longoni Flavia Maggioni Joshef Matè Paola Perego Isabella Rigamonti Luca Salvadego Flavia Somasca Cecilia Viganò Anita Villa Cecilia Villa

Inaugurazione: 25 Marzo 2014, ore 21.00 | Villa Cusani Confalonieri, via Bernardo Caprotti 7 Carate Brianza

orari: da mercoledì a venerdì 16,00-18,00
sabato e domenica 10,00-12,00 e 15,30-18,00
apertura fino al 30 Marzo 2014
Ingresso libero

vi aspettiamo!
PUPI


サンモリッツへ その7 Pizzoccheri ピッツォッケリ Strudel(シュトゥルーデル)

山歩きで疲れた後のご褒美はお昼ご飯です
駅のすぐ近くにあるレストランへ入りました



今度はお蕎麦のピッツォッケリです
関連記事: Pizzoccheri ピッツォッケリ

唯一出会ったスイス料理がこれ
レシュティ (Rösti)です

デザートはStrudel(シュトゥルーデル)の
カスタードソース付きのもの
このソースはさらさらでかなり緩め
美味しい牛乳がベースになっているのがよくわかります

お腹もいっぱいで満足です
それでは来た道を戻ります

これはとある民家で見つけた
そっちオリンピックの応援幕

途中、子供達が何かをしています

何かと思ったら野生の小鳥にえさをあげていました

ここにヒマワリの種が袋入りで納められています

ここにもスキーで走る人が…

線路をわたって、山歩き完了です


link
Strudel(シュトゥルーデル)
レシュティ (Rösti)

2014年3月25日火曜日

サンモリッツへ その6

山歩きの翌日も
まだ山歩きです笑

でもこの日の夕方にはイタリアへ戻るので
コースは軽くしてね、と友人に頼みました

線路をわたって山道へ入ります

このミドリの看板は
これ以上奥に入らない事!と書かれているそうです
野生動物がいる区域を守っているのだとか

誰が作ったのか、雪だるまもいました

この道は比較的平らなので馬もとおります

休憩用のベンチにゴミ箱
全て完備です




これは犬用のゴミ箱


こちらにも袋付きで犬専用のゴミ箱があります

木々の合間に鳥小屋も見つけました

駅が見えてきました
そろそろお昼です

2014年3月20日木曜日

サンモリッツへ その5

山歩きの後に立ち寄ったのが
友人行きつけの農園

ここで卵を買うそうです

牛達が沢山

首に下げるベルもこんなにいっぱい


そしてその後、山歩きの後の疲れ具合を想定してか
友人が、別荘に設備されているサウナを
予約してくれていました


そしてこちらはプール

ガラス張りなので雪山が見えます
とても贅沢な気分です







2014年3月18日火曜日

サンモリッツへ その4 El Paradiso

山歩きも2時間すぎるころ
お昼の時間となり
レストランへたどり着きました



こんな景色を見ながら食事はとても贅沢です!
価格はやや高め
イタリアのレストランに比べると
量も少なめだなと感じます



屋外で食事を、と思ったのですが
寒くなってきたので屋内へ移動しました
もちろん屋外では分厚い毛布が各席に備えられています

壁にはアンティークのスキー板とスティック




友人が選んだのはなんと鳥のロースと丸まる一羽分!
 さらりと平らげていました
下に見えるのはポテト
マヨネーズ和えのソースがかかっています

こちらは缶にはいったピクルス
美味しかったです

こちらはサラミ

最後の友人お勧めのミルフィーユ
こちら、ニューヨークのデザートコンテストて優勝した経歴もあるとか
たしかに使われている牛乳がとてもフレッシュなのが
食べていても分かるほど

こちらは入り口
なぜかこちらでは各レストランで
オリジナルの衣類が売られていました
どれも素材がよく、質は高いものでした
右に見える大きな赤い丸い物は
木製のリンゴです

お腹いっぱいになったら
来た道を戻ります
ちなみに自転車で山を登っている人も見かけました
タイヤにスパイクをつけているんです


自然のど真ん中にいると
普段の生活から完全に切り離せていい時間を過ごせます


link
山歩き途中のレストラン
El Paradiso

2014年3月13日木曜日

サンモリッツへ その3

サンモリッツ二日目
この日は友人が山歩きへ連れ出してくれました


この地域は朝早くからあらゆる道が整備されており
雪も綺麗に除かれています
車も人も、安全に通行できるのです


地上に見える部分はほとんど湖です





山歩きと言っても
途中でスキーコースと交わる事もあります
気をつけて横断しましょう!
沢山歩いた後は…
次回へ続きます!

2014年3月11日火曜日

サンモリッツへ その2

サンモリッツはこの冬、例年になく積雪が多く
2メートルにまでなりました

下の写真は窓からの一枚
屋根の上に積もった雪の分厚さに驚きです

これは市内へ向かう車からの一枚
サンモリッツは湖がいくつかあるのですが
それが凍っていて
その上をスキーで走っている人が沢山
聞けば1週間後にはスキーマラソン大会が開催されるとのこと
スポーツの街でもあるのです


サンモリッツ市内へ到着
日の入りがまだ早く
夕方5時には空は暗くなっていました
上から吊るされているのは一種のルミナリエ
サンモリッツでは春先までルミナリエがあるのだそうです
そしてサンモリッツのシンボルは太陽なのですが
その形が何となく見えますでしょうか
街にはブランドものやアートギャラリーなど高級店が
ぎっしりと並んでいます

こちらは宝石店の前にあった
氷のカウンター
カウンターにある丸いところにウィスキーボトルを置くのだそうです
お客様の振る舞うんですね

こちらはお菓子屋さん
スキー板を持ったチョコレート製の人形がいます

こちらはスキーマラソンのコースを描いたマップ

中心地をひと回りして
夕食の為に家へ戻りました

このブログは「Antiquarium Milano」ネットショップの
情報発信サイトです
「今」のミラノ情報をお送りしています
ショップサイトへも是非お立ち寄り下さい
Antiquarium Milano ネットショップへAntiquarium Milanoについて