Antiquarium Milano
イタリア ミラノから直送 国際郵便でも送料800円から
Antiquarium Milano会員登録でもれなく100ポイントプレゼント
イタリア アンティーク風のサインプレート 商品ページへ
「ミラノのお土産」 プレゼントキャンペーン実施中 詳細へ
現在のイタリアの時刻

このブログは「Antiquarium Milano」ネットショップの
情報発信サイトです
「今」のミラノ情報をお送りしています
ショップサイトへも是非お立ち寄り下さい

LINE ID: antiquiarium-milano(→QRコード)
WhatsApp: +39 3337346807
FaceBook ID: AntiquariumMilano(→リンク)
X : AntiquariumMilano(→リンク)
Instagram : AntiquariumMilano(→リンク)


Antiquarium Milano ネットショップへAntiquarium Milanoについて

2012年6月30日土曜日

パリに行ってきました その12


パリで行きたかったのに行けなかったところ
それが地下にある「カタコンベ」です
長い地下道に頭蓋骨がいっぱいひしめいているんです
精神的にも涼しくなるのですが
地下の気温もわりと低めです 苦笑

10年以上前にも一度行った事があるのですが
連れの友達にも見せたいなと言うことで提案しました
・・・が、旅の最終日が「休館日」
本当に計画性のない旅でした!

パリに行かれる事がありましたら
この「カタコンベ」
是非お尋ねください!

Catacombe parigi
(>リンク フランス語
(>リンク イタリア語

2012年6月29日金曜日

アスパラに魅かれて


この日はいつもの青空市場で
いつもの卵に加えて
野菜を沢山買いました


いつもはスーパーで適当に買っている野菜なのですが
このアスパラがとっても綺麗だったんです
太くて立派。香りも豊かです

2012年6月28日木曜日

新鮮な卵を

いつもの青空市場で卵を購入しました
15個で2.50ユーロ
2つはお姑さんにおすそ分けして
残りを次の市場の日までのんびり頂きます


素朴な包装になんだか癒され
ついついスーパーではなく、市場で買ってしまいます

2012年6月27日水曜日

キャンペーン開始

Antiquarium Milano 新キャンペーン開始のお知らせです
6月27日の日付以降のご注文分で、抽選で
「ミラノの美術館・博物館マップ」をプレゼントいたします

このマップにはミラノにある美術館・博物館の住所や開館時間などが掲載さてている上
その場所がマップ上で示されています
観光にも短期滞在にもとっても便利なアイテムです

Antiquarium Milanoのブログとあわせて見ると
ミラノ滞在気分も味わえて2倍楽しんで頂けます

Antiquarium Milanoショップ・サイトへ




Antiquarium Milanoショップ・サイトへ

*Antiquarium Milanoメールマガジンをご購読された方に限ります
*賞品の当選は発送をもって代えさせて頂きます
またキャンペーン期間は賞品なくなり次第終了とさせて頂きます
*賞品の返品・交換は受け付けておりません
*賞品の販売は承っておりません

2012年6月26日火曜日

ミラノの中央駅

この日は、ボローニャに住んでいる私の友人がミラノに来られました
領事館で私用を済ませた後、
「ミラノを歩き回るよりは久しぶりに会ったんだからお喋り!」
ということで
以前から気になっていたこのスポットへ!


このGEOXの上にあるスペース
昨年あたりに出来た、すべてのホームを見渡せるカフェです


見晴らしも抜群
ボローニャ行きの列車の出発時間を待つ間
おしゃべりを楽しみました
列車が見えていると、気持ちもなんだか安心します


「では、近いうちに!」

ボローニャは素敵な街です
是非一度、訪れてみてください


大きな地図で見る

2012年6月25日月曜日

新商品入荷しました イタリアン・コットン手作りレース

新商品入荷しました
イタリアン・コットンのレースです
手作りのぬくもりがあふれています

こちらの商品のお求めはこちらのサイトから



こちらの商品のお求めはこちらのサイトから

植木屋さんで

ある週末、植木屋さんに出かけました
晴れた日の自転車は風も感じてとても気持ちがいいです


この植木屋さんには、家のインテリア用、プレゼント用と
さまざまな種類、サイズの物が置いてあります

植木鉢のカバーもこんなに豊富
イタリア人はインテリアに凝っている人が非常に多く
家のカラーも部屋ごとに決まっていたりするんです
なのでそれに合わせて植木鉢のカバーも選ばないといけません

と、おもむろに白い野良猫が現れました
いつも通っている様子で
サボテンの横でジィっと座り込んで
「これからお昼寝」の姿勢です


日本の実家に9人の愛猫を抱えるAntiquarium Milanoオーナーの私
たまらず、撫でさせてもらいました

2012年6月24日日曜日

パリに行ってきました その11

友達と共同で借りたアパートの近くに
クレープやさんがありました
軽く食べたい時に最適、ということで
疲れも出てきた3日目に行ってきました

さすがパリ、というのでしょうか
観光客にとても慣れています
お店のオーナーさんが私をすぐに日本人と分かってくださって
日本語メニューを持ってきて下さいました

クレープを待っている間、可愛いお店の鑑賞です
天井にはポスターがいっぱい!

旅行になると野菜やフルーツが足りないように感じます
私はこのフレッシュなクレープを頂きました

これは中にスモークサーモンが隠れています
クレープって簡単そうに見えますが
焼き加減やたたみ方などなど
奥が深そうだなと思いました

デザートはバナナのクレープをフランベで
炎が見えますか?

このクレープやさん、地下鉄VIVIN(ヴァヴァン)の近くです
Creperie du Vieux Journal
Tel: 0113269019
17 Rue Brea 75006 Paris

オマケの一枚
このクレープやさんでこんなものを見つけました
ワインのコルクで作った小さなペンギン
他にも、ヒヨコや水兵などいろんな物がありました


大きな地図で見る


大きな地図で見る

2012年6月23日土曜日

パリに行ってきました その10

さて、前回のシテ島の植物市
そのシテ島の地下鉄の駅が下の写真です

長い階段を下へ下へと進むと
地下鉄のホームにたどり着きます

なんだか地底都市のようでワクワクするデザインでした
電灯が丸くなかったら
殺伐とした雰囲気になっていたかもしれません

2012年6月22日金曜日

チェーヴィの 夏の塗り絵

チェーヴィの可愛いプーピ ショップ販売ページへ

チェーヴィの夏の塗り絵が公開されました
モチーフはもちろん、海とその生き物達
チェーヴィが描くと、どうなるんでしょう?

それでは見て行きましょう!





それぞれのリンクをクリックすると
デザインのダウンロードのページにたどり着けます
 
前回の塗り絵と同じく
この度もイタリア語の単語を学んでいきましょう

太文字の下に、日本語のタイトルを入れました

Disegni da colorare dell'estate

Un sole, una barchetta, un granchio, una medusina, una balena, uno squalo e tanti altri. Stampa e colora i disegni dell'estate dell'illustratrice Cecilia Viganò.

Stampa e colora i disegni dell'estate dell'illustratrice Cecilia Viganò.

Scarica i disegni degli animaletti marini:

(animalettiは小さなamimaliと言う意味です
小さな生き物、と言う意味です)


  • la stella marina
  • (これは、ヒトデのこと Stellaは星、marinaは海です)
  • il granchietto
  • (Granchioが蟹なので Granchiettoで小さな蟹です)
  • il cavalluccio marino
  • (cavaluccuioだけだと小さな馬ですが marinoがつくことで タツノオトシゴになります)
  • il polipetto
  • (小さいタコです)
  • la medusina
  • (Medusaの小さいと言う意味でクラゲです)
  • la balena
  • (鯨のことです)
  • il delfino
  • (イルカです)
  • lo squalo
  • (鮫のことです チェーヴィが描くと怖くないですね!)

Scarica i disegni estivi:


チェーヴィの可愛いプーピ ショップ販売ページへ
イタリア 蚤の市 ショップ販売ページへ

    2012年6月21日木曜日

    お風呂の歌

    今日はイタリアのポップを一つ紹介します
    初めて聞いたときにその内容の面白さから
    忘れられなくなりました

    Alex Britti(アレックス・ブリッティ)と言う歌手の
    「 La Vasca(ラ・ヴァスカ)」
    と言う歌です

    「La Vasca」はそのまま「お風呂、浴槽」と言う意味
    それではこのムービーをまずご覧下さい



    お風呂にギターを持ち込んで歌い始めましたね

    さてここで、歌詞の内容を知れば知るほど
    もっと面白くなります

    これがイタリア語の歌詞です
    一部だけ訳しました

    voglio restare tutto il giorno in una vasca
    (一日中お風呂に入ってたい)

    con l'acqua calda che mi coccola la testa
    (頭に気持ちい~熱いお湯をかけて)

    un piede fuori che s'infreddolisce appena,
    (足を浴槽から出したらすぐに冷えちゃう)

    uscire solo quando è pronta già la cena
    (お風呂から出るのは、夕飯が出来た時だけ)

    mangiare e bere sempre e solo a dismisura
    (いつも食べて飲んで、それも不摂生に)

    senza dover cambiare buco alla cintura
    (ベルトの穴の位置も代えなくっていい)

    e poi domani non andrò neanche al lavoro,
    (で、明日は仕事にも行かない)

    neanche avvertirò perché il silenzio è d'oro
    (仕事先に知らせもしない。だって沈黙はすばらしいから)

    tornerò con gli amici davanti scuola,
    (友達と学校の前に行こう)

    ma senza entrare, solo fuori a far la ola
    (でも学校には入らない。そとから見てるだけ)

    non ci saranno ripetenti punto e basta,
    staremo tutti insieme nella stessa vasca
    cosi' grande che ormai è una piscina,
    staremo a mollo dalla sera alla mattina
    cosi' che adesso è troppo piena e non si può più stare,
    è meglio trasferirci tutti quanti al mare
    quando fa buio accenderemo un grande fuoco,
    attaccheremo un maxi schermo e un maxi gioco
    e dopo inseguimenti vari e varie lotte
    faremo tutti un grande bagno a mezzanotte
    mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso,
    mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso e
    mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso,
    mi ribagno mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
    saremo piu' di cento, quasi centoventi,
    amici conoscenti e anche i parenti
    con il cocomero e la cocacola fresca,
    con le chitarre a dirci che non è francesca
    aspetteremo le prime luci del mattino
    festeggeremo con cornetti e cappuccino
    e quando stanchi dormiremo sulla sabbia,
    le nostre camere scolpite nella nebbia
    ma dormiremo poche ore quanto basta
    per poi svegliarci e rituffarci nella vasca
    mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso,
    mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso e
    mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso,
    mi ribagno mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
    inizia qui lo spasso
    voglio restare tutto il giorno in una vasca
    con le mie cose più tranquille nella testa
    un piede fuori come fosse una bandiera,
    uscire solo quando fuori è primavera
    ma spero solo questa mia fantasia
    non sia soltanto un altro attacco d'utopia
    perché per questo non c'è ancora medicina
    che mi trasformi la mia vasca in piscina
    e tantomeno trasformare tutto in mare,
    però qualcuno lo dovrebbe inventare
    mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso,
    mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso e
    mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso,
    mi ribagno mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
    mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso,
    mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso e
    mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso,
    mi ribagno mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
    inizia qui lo spasso
    inizia qui lo spasso

    仕事先には知らせた方が良いんじゃないの?
    と思いながら
    自由な雰囲気に癒されます

    2012年6月20日水曜日

    お気に入りエノテカ

    ミラノ郊外の小さな街に引っ越してから
    素敵なエノテカを見つけました

    「エノテカ」って?
    「Enoteca」
    それは、ワインの試飲・販売をしているお店のことです
    お店によっては規模も大きく異なりますが
    大抵、料理はおつまみ程度でワインを楽しむように出来ているのが特徴です

    この日はとっても美味しいワインに出会いました
    Podere del Giuggiolo 
    トスカーナのワインです
    いつもトスカーナのワインには美味しい思いをさせてもらっています

    トスカーナと言えば赤ワイン
    ピエモンテは白ワインの生産地です

    甘い香りが豊満で、口の中で味が広がります
    もちろん、苦味ゼロです







    2012年6月19日火曜日

    イチゴアイス

    イチゴアイスを作りました

    作り方は簡単
    凍らせたイチゴと、生クリーム、砂糖をミキサーで混ぜるだけです
    イチゴが固くて苦戦しましたが
    出来上がりはなんだか懐かしいイチゴアイスの味







    イチゴアイスのレシピ
    イチゴ200グラム
    生クリーム 200ml
    砂糖 60グラム

    1. イチゴはヘタを取って小さく切り、冷凍庫へ入れます

    2. イチゴが凍ってから、他の材料とミキサーで混ぜます
    3. 材料が混ざった時点で、生地が柔らかすぎる場合は、一旦冷凍庫へ入れて生地を凍らせます
    4. 頂く30分前には冷凍庫から出して食べやすい柔らかさに戻します

    2012年6月18日月曜日

    ローマ法王がミラノに

    今月初めのことですが
    ローマ法王がミラノにやってきました
    さらっと書きましたが、とても珍しい事です!

    ミラノ近郊に有るリナーテ空港へ飛行機でたどり着き
    Duomo広場で大きな集会を開きました
    ここには熱心なキリスト教信者が大勢駆けつけました

    下のムービーで始めに喋っているのは
    ミラノ市長ピサピーアです




    >その他の記事や写真はこちら(>イタリア語)

    2012年6月17日日曜日

    パリに行ってきました その9

    パリの中心のあるシテ島に行ってきました
    ここの地下鉄の駅のすぐ近くに植物市があります
    規模は小さいのですが、通路の幅が狭く、置いてある緑はいっぱい
    パリの真ん中なのに森の中にいるような気分です






    こんなに美しい小鳥もいました

    2012年6月16日土曜日

    パリに行ってきました その8

    引越しのゴタゴタで何も下調べ無しに行ったパリ
    行き当たりばったりの滞在でしたが
    地下鉄の広告で私の尊敬するデザイナーの一人
    「バレンシアガ」の展覧会を見つけました

    スペイン人のバレンシアガの政策の拠点はパリでした
    ということは、この展覧会がミラノに来る事はなかな無いだろうな
    早速、展覧会へ赴きました




    展示数は少なかったものの
    彼のデザインの「時間」を越える感性を目の当たりにして満足でした

    wikipedia
    バレンシアガ

    バレンシアガ・公式サイト
    このブログは「Antiquarium Milano」ネットショップの
    情報発信サイトです
    「今」のミラノ情報をお送りしています
    ショップサイトへも是非お立ち寄り下さい
    Antiquarium Milano ネットショップへAntiquarium Milanoについて